Welcome to WarBulletin - your new best friend in the world of gaming. We're all about bringing you the hottest updates and juicy insights from across the gaming universe. Are you into epic RPG adventures or fast-paced eSports? We've got you covered with the latest scoop on everything from next-level PC gaming rigs to the coolest game releases. But hey, we're more than just news! Ever wondered what goes on behind the scenes of your favorite games? We're talking exclusive interviews with the brains behind the games, fresh off-the-press photos and videos straight from gaming conventions, and, of course, breaking news that you just can't miss. We know you love gaming 24/7, and that's why we're here round the clock, updating you on all things gaming. Whether it's the lowdown on a new patch or the buzz about the next big gaming celeb, we're on it.

Contacts

  • Owner: SNOWLAND s.r.o.
  • Registration certificate 06691200
  • 16200, Na okraji 381/41, Veleslavín, 162 00 Praha 6
  • Czech Republic

After 22 years, the one and only game Sega developed for PS1 finally has an English translation, and it's a gateway to the '00s world of J-pop idols and Hamtaro anime

A 2002 Sega-developed PS1 obscurity released only in Japan has just gotten an English translation two decades later, and more than anything it serves as the gateway to an incredible selection of trivia about turn-of-the-century Japanese pop culture.

That game is Mini-Moni. Shakatto Tambourine! da Pyon!, and as the one English word in the title implies, this is a rhythm game that optionally allows you to play using a custom tambourine controller. The track list is largely dominated by the work of the titular J-pop idol group Mini-Moni, who are likely most notable for their regular appearances in '00s Hamtaro anime films, where they appeared in hamster form as the Mini-hams.

Yes folks, this is a perfect storm of 20-year-old otaku goodness. The game's made even more interesting by the fact that it was the one and only game that Sega developed exclusively for the PS1 - though it's worth noting that the company also ported a Puyo Puyo arcade title to Sony's original platform. Either way, it's a fantastic little historical curiosity, since Sega's decision to go multiplatform came well after the PS1's time in the sun had ended.

Now, all these years later, the wonderful Hilltop has released a translation patch for the game as "a little bonus English patch we made pretty quick while working on our bigger projects." You can download it for free on Hilltop's Patreon, though as always, you'll need to provide your own copy of the game to apply the patch to. Hilltop previously brought us translations of the lost Mega Man Legends chapter and the outstanding cozy game Boku no Natsuyasumi 2.

There's never a bad time to dig into the best PS1 games of all time.

Weekly digests, tales from the communities you love, and more

Read more on gamesradar.com